Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name krijgt later deze maand de Engelse dub

We zijn zeer te spreken over het tussendoortje wat Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name heet. De game moet zowel de opmars zijn naar het aankomende Like a Dragon: Infinite Wealth en een aantal gaten opvullen in de verhaallijn. Specifieker: waar heeft Kazuma Kiryu al die tijd gezeten?

Er was echter een (klein) mankement: de game werd namelijk uitgebracht zonder de Engelse voice-overs en daardoor kon je de game alleen met Japanse stemmen doorlopen. Ryu Ga Gotoku Studio gaf al aan dat de audiobestanden na de release toegevoegd zouden worden. We weten nu ook (ongeveer) wanneer.

Via X heeft de ontwikkelaar namelijk aangegeven dat de Engelse dub deze maand nog naar de brawler moet komen. Zoals eerder aangegeven zal de update gratis zijn en binnenkort zal men meer details met ons delen.

  1. User  avatar
    2144 XP

    Ow mooi dan wacht ik nog even met spelen. Vind de stemmen in het Japans altijd moeilijk uit elkaar te houden.

    0
  2. Anoniem-4068's avatar

    Mensen die Like a Dragon in het Engels spelen moeten anaal genomen worden met een cactus!
    Je verliest zoveel charme en nuance in het Engels. Het zou mij ook volledig uit de game halen, overal Kanji symbolen en typisch Japanse cultuur om dan Engels te horen. Nee, dat is helemaal niets.

    Maar goed, dat ben ik natuurlijk, opties en keuzes zijn altijd welkom voor degene die dat echt willen. Idioten heb je overal 😉

    0
  3. Anoniem-9385's avatar

    Yes, dat Japans is Chinees voor mij

    0
  4. Anoniem-9018's avatar

    Hoeft niet. Ik speel Japanse games altijd zonder ondertitels om de ervaring zo puur mogelijk te houden.

    0
  5. Anoniem-9334's avatar

    @Anoniem-4068: Hahaha, precies! Voor mij moet een game ook gespeeld worden in de taal waar het zich afspeelt. Ghost of Tsushima speel ik ook in Japans (meg ondertiteling). Zelfde als met series op bijv. Netflix (Italiaans, Spaans, Japans Koreaans) heeft veel meer charme.
    Ondanks dat ik meeste Assassins Creed games vermakelijk vind, zijn bijv. de Engelse stemmen in Origins, Odyssey en Valhalla tenenkrommend. Mirage niet gespeeld…

    0
  6. Anoniem-3972's avatar

    Moet je je voorstellen dat als in landen zoals Duitsland echt alles, maar dan ook alles in het duits is nagesynchroniseerd. Hoor je dat vieze taaltje echt overal in elke serie en elke film. Horror.

    0

Meer Like A Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name

Meer